本文へスキップ

  since 1999. 2015 is 16th Aniversarry!

〒177-0042 東京都練馬区下石神井2-26-18

蒼キ東風
AOKI COCHI
- The wind of Blues blows from the Orient -
アオキコチ
蒼キ東風
feat.MC 伽奈M.J.

セツナキウキヨ
「切なき浮世」
(Aco.Ver.)
- Heartrending and fleeting life -
出会いと別れ、風まかせの雲。
巡る季節と恋の儚さ、
昔も今も



 

蒼キ東風『切なき浮世』アコースティック・ヴァージョン。
森鴎外の短編小説にも描かれた中国は唐代末のの女流詩人、魚玄機の一首「寄李子安」をテーマに、願えど叶わぬ切ない恋情をユニークな日本語解釈で詩情豊かに綴った哀愁歌。
アコースティック・ギター、スライド・ギターを演奏の軸に、中国古典楽器“柳琴”、沖縄三線由来の新たな楽器“四線”など東アジアの響きを組合せ、ブルース・フレーバーの仕上がりに。
MC伽奈M.J.の中国語rapをフィーチャーし、情景描写と複雑にシンクロさせながら、深まる程にやるせない恋心を表現していきます。

The acoustic version of AOKI COCHI "Setsunaki Ukiyo -Heartrending and fleeting life-".
Music arrangement of this song is based on acoustic blues rock.
To mix the Oriental sound, we use the liǔqín (Chinese Lute), and the Okinawan-Japanese new music instrument yonshin(4Shin).
The lyrics sung in Japanese are improvised from the classic Chinese poetry which titled "Jì Lǐ Zǐān" composed by Yú xuánjī.
Furthermore, we feature the cool Chinese rap by MC Kana M.J. for reciting the original poem.


3rdシングル「切なき浮世(Aco.Ver.)」30秒スポット
soundcloud
にて音源試聴公開中!
-ダウンロード配信- 
2017/2/3(金)より
『切なき浮世(Aco.Ver.)』収録
1stアルバム
「暮色蒼然」
順次配信開始!


※収録曲は一曲単位でもご購入頂けます


  - 引用漢詩 - 

JASRAC:216-4009-2
ISRC:JPZ921601070
JAN:4546422038321
(C) (P)2016 Sakurai Music Factory Ltd.,P

蒼キ東風 -TOPICS-  
蒼キ東風
TOPへ

櫻井音楽工房Facebook
櫻井音楽工房Twitter
 LINK
◆天久三線

バナースペース

g.shack records
/(資)櫻井音楽工房

〒177-0042
東京都練馬区下石神井2-26-18

お問い合わせ